AC | יב ויאמר אלהים אל בלעם לא תלך עמהם לא תאר את העם כי ברוך הוא
|
ASV | And God said unto Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people; for they are blessed.
|
BE | And God said to Balaam, You are not to go with them, or put a curse on this people, for they have my blessing.
|
Darby | And God said to Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people; for they are blessed.
|
ELB05 | Und Gott sprach zu Bileam: Du sollst nicht mit ihnen gehen; du sollst das Volk nicht verfluchen, denn es ist gesegnet.
|
LSG | Dieu dit à Balaam: Tu n'iras point avec eux; tu ne maudiras point ce peuple, car il est béni.
|
Sch | Aber Gott sprach zu Bileam: Geh nicht mit ihnen, verfluche das Volk auch nicht; denn es ist gesegnet!
|
Web | And God said to Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people: for they are blessed.
|